¿Qué es el go / baduk / weiqi?

En un principio hacerse esta pregunta con el fin de responderla aquí resulta extraño, pocas visitas llegarán con esto desconocido, pero siempre puede haber excepciones.

La diferencia entre los 3 nombres reside en las diferentes maneras de referirse a él desde los 3 grandes países asiáticos:
Go, o también Igo, es el nombre que recibe en Japón (en japonés sería: 囲碁) este milenario juego, al cual está dedicado este blogspot.
Weiqi es el nombre que recibe el juego en China (sería 围棋).
Los coreanos llamaron Baduk (바둑 ).

Otro dato, bastante interesante, es que se ha intentado popularizar el nombre de Goe por los jugadores ingleses para poder diferenciar el juego del verbo "to go" y, sin duda, para hacer más fácil rastrear noticias e información por buscadores sin tanta intromisión de cosas raras. Hagan el intento, busquen "go" (no hace falta usar las comillas) en google, ya verán que de cosas salen no relacionadas con el juego. También prueben con "weiqi" y con "baduk". Casualmente el mejor término para referirse a nuestro juego, es el de baduk.

Yo, personalmente tengo la teoría de que si enseñas a alguien a jugar y desea encontrar mayor información del juego para ver si sigue aprendiendo o le vale con saber de ataris o de jugar en tableros de 9x9 con amigos/as, se le ha de soltar esta diferencia entre los nombres y recomendar el de baduk, por eso, cuando participaba en unos talleres organizados por la facultad de Ciencias de la UNAM por diferentes áreas del campus universitario, soltaba como una coletilla estos tres nombres recomendando buscar mayor información como baduk.

Ahora bien, repetir aquí las reglas básicas sería innecesario, si alguien llegase sin saber recomiendo desde la wikipedia.

1 comentario: